联系方式
服务热线:0531-85980985 

联系人: 宁经理
手机:13953116782
电话:15990999232
邮箱:499589624@qq.com
地址:济南清河北路11号

不同职业男装搭配技巧有哪些?

来源:http://www.ymsfs.com 日期:2023-07-18 发布人:      

金融类这个行业的从业人员,重要的职业要求就是给人以信赖感。虽然我们要在外形上强调诚实与干练,但如果看上去太过刻板,也会给人太过疏远的感觉。所以不妨选择一些柔和色系的T恤,或棕色系的鞋子等,都可以起到柔和整体形象的作用。
The important professional requirement for professionals in the financial industry is to give people a sense of trust. Although we need to emphasize honesty and competence in our appearance, if we look too rigid, it can also give people a feeling of being too distant. So it's best to choose some soft colored T-shirts, or brown shoes, all of which can play a role in softening the overall image.
销售从事市场销售的男士们,因为业务的关系,需要与很多人打交道。所以对于这类人来说,亲和感就显得尤为重要。要把握好亲和感的“度”,否则会显得过于散漫,也容易给人留下玩世不恭的印象。所以,在不需要外出办事的时候,一定要注意调整自己的着装风格。
Men engaged in market sales in shopping malls need to deal with many people due to business reasons. So for this type of person, a sense of affinity is particularly important. To grasp the "degree" of affinity, otherwise it will appear too casual and easy to leave a impression of cynicism. So, when you don't need to go out for business, be sure to adjust your dressing style.
银行职员
Bank staff
不在意时尚的流行,一本正经地穿着穿了许多年的西装,看上去比较谨小慎微的人,往往是在金融界工作的职员。出于职业的的特性和工作的压力,银行职员们一般喜欢在白衬衫外套上单排扣的藏青色或灰色套装,再配上带小花纹等比较朴素的领带。这不是出自行业的统一规定,而是表现了他们内心的拘谨和对工作压力的默认。银行业的男士着装几乎没有年龄上的差异,颜色款式都差不多,也许是老总们再喜欢稳重正统,年轻人也不便太讲究。由于职业对于性格的影响,他们虽然也讲究时髦和,但更讲究的是价廉物美,因此国产和折扣西装成了好选择。不过,职位上的高低也还使他们的着装有着微妙的差别。
济南职业装
People who don't care about fashion trends and wear suits that have been worn for many years in a serious manner, often looking cautious, are employees working in the financial industry. Due to the characteristics of their profession and the pressure of their work, bank employees generally prefer Navy blue or gray suits with single breasted white shirts and coats, and simple ties with small patterns. This is not a uniform regulation from the industry, but rather a manifestation of their inner restraint and acquiescence towards work pressure. There is almost no age difference in men's clothing in the banking industry, with similar colors and styles. Perhaps it is because bosses like to be steady and orthodox, and young people are not too particular. Due to the impact of profession on personality, although they also emphasize fashion and brand, they are more concerned about cheap and high-quality products. Therefore, domestic famous brands and discounted suits have become good choices. However, the level of their position also makes subtle differences in their attire.
外企人员这一群体是年龄轻的白领一族,装扮起来,个个都是帅小伙。他们是流行时尚和的忠实拥护者,所以,选择的西装款式和颜色比较自由和多元化,主要有意大利式双排扣宽松西装,并趋向于三粒扣的款式。他们的衬衫颜色丰富多彩,黄蓝粉红,近流行起黑色,可能与扮“Cool”有关,白色衬衫反而少一些。皮鞋更是五花八门,厚底的宽头的,都是。领带则比较随意,在随意中流露新奇。帅小伙们的多数人喜欢去专卖店或高档买服装,而且一到换季时就去购买,以求跟上时尚潮流。当然,一些薪水不高的人会选择打折扣时或换季时买些减价品,因为他们也知道,时尚像个火轮,转过一圈又会回来,而且有些东西是不会过时的,只要精心搭配,配出一份新奇和品味,照样是一种时尚。
The group of foreign enterprise personnel is a younger generation of white-collar workers, dressed up as handsome young men. They are loyal supporters of popular fashion and famous brands, so their choice of suit styles and colors is relatively free and diverse, mainly Italian style double breasted loose fitting suits, and tend to be three button styles. Their shirts are colorful, with yellow, blue, and pink colors, while black is becoming more popular in recent times, which may be related to dressing up as "Cool". White shirts are actually less common. Leather shoes are even more diverse, with thick soles and wide toes, all of which are famous brands. The tie is more casual, exuding novelty in the casualness. Most handsome people like to go to specialty stores or high-end shopping malls to buy branded clothing, and they go shopping whenever the season changes in order to keep up with fashion trends. Of course, some people with low salaries will choose to buy some discounted products during discounts or seasonal changes, because they also know that fashion is like a fire wheel, it will come back after a turn, and some things will not be outdated. As long as they are carefully matched and matched with a novelty and taste, it is still a fashion.
律师律师的穿着大都正统严谨,老成持重,给人一种信誉和信心感。所着西装大都为藏青色和套装,单排钮,而且必经熨烫,保持折痕精晰,给人整洁有礼的感觉。老派的律师多选英国款式。三件头一起上身,不会随时尚变化而变,因为他们觉得派头重要。年轻的名律师则比较注重,喜欢漂亮的意大利式宽松西装,也讲究面料和做工,有一份成功感。律师多选白色衬衫,这有信誉的象征,不允许掉纽扣,离开房间外出时,一定会穿上外衣并扣上钮扣。领带多半选暖色调的或有条纹花纹的,而且一定是。鞋子是考究的黑皮鞋,显得稳重有型。随着时尚的流行,年轻律师的着装有了一些变化。近比较多的是穿蓝色衬衫。据说蓝色能使自己保持一份好心情。同时他们对服装的质地和更为注重,他们在渐渐走向时尚,他们有能力做到这一点。
Lawyers and lawyers are mostly dressed in formal and rigorous attire, with a mature and dignified demeanor, giving people a sense of credibility and confidence. The suits are mostly Navy blue and suits, with single row buttons, and must be ironed to keep the creases clear, giving a clean and polite feeling. Old school lawyers often choose British styles. The three pieces are worn together and will not change with fashion, as they feel that style is important. Young lawyers pay more attention to brands, like beautiful Italian style loose fitting suits, and also pay attention to fabrics and workmanship, with a sense of success. Lawyers often choose white shirts as a symbol of credibility. It is not allowed to drop buttons. When leaving the room and going out, they will definitely put on their coat and button it up. Ties are mostly chosen in warm colors or with striped patterns, and they must be branded. The shoes are exquisite black leather shoes, appearing stable and stylish. With the popularity of fashion, there have been some changes in the attire of young lawyers. Wearing blue shirts is more common recently. It is said that blue can keep oneself in a good mood. At the same time, they pay more attention to the texture and brand of clothing, and they are gradually moving towards fashion. They have the ability to achieve this.
新闻从业人员
Journalists
他们是时髦一族,时尚潮流的信息他们先得到,他们也有条件购置那些流行服装,可以去专卖店或出差国外时购买。他们不会像外资公司的那些帅小伙穿得多姿多彩。所以,他们讲究的是款式质地做工舒适感贴体感细节感,可以显示他们的精致和高雅。他们的西装比较漂亮,常常上装和裤子分开搭配,可以穿出另一种味道。西装是三粒扣的,衬衫也多是时尚颜色,皮鞋的选择以黑色和深咖啡色为主,也有其它颜色和款式。他们把上班和休闲分得很清,所以,着装就更为精心细致。由于新闻业分开工细,他们之间的差异也较明显。电视台里出镜人员和导演喜欢兰色和暖色调搭配着穿;制作人员就比较自由,翻领衫茄克衫的都有,一副艺术家的作派,但后讲究的还是。
They are a fashionable group, and they receive information about fashion trends first. They also have the conditions to purchase those popular clothing, which can be purchased at brand stores or when traveling abroad. They won't dress as colorful as those handsome guys from foreign companies. So, what they value is the brand's style, texture, craftsmanship, comfort, and a sense of fit and detail, which can demonstrate their delicacy and elegance. Their suits are quite beautiful, often paired with separate tops and pants to create a different flavor. The suit is three button, and the shirts are mostly in fashionable colors. The choice of leather shoes is mainly black and dark coffee, but there are also other colors and styles available. They distinguish work and leisure very clearly, so their attire is more meticulous and meticulous. Due to the separation of responsibilities in the news industry, the differences between them are also more pronounced. In television stations, the actors and directors like to wear blue and warm colors in combination; The production personnel are relatively free, with both lapels and jackets featuring an artist's style, but ultimately focusing on the brand.
广告人大热天还穿着西装,汗流浃背地在马路上奔波的人,多半是广告从业人员。广告的业绩来自客户的数量,所以,这一行业的竞争和辛苦是不言而喻的,客户的信任感显得很重要。广告业务人员着装比较正规,一般为藏青色或灰色西装,款式较大众化,没有个性特色,白衬衫,配上暗色调的领带,这样容易经受住客户的挑剔。文案和设计人员就轻松多了,坐在办公室里,穿着条子衬衫,拖着拖鞋,加上一条又肥又长的裤子,惬意又随便。但是一出门做业务,也不得不稍微正规一番,个性只能隐藏起来。实际上,广告业是时尚的策划地,如今时髦的风气也渐渐在这里流行,年轻人也讲究起的款式,个性化着装也已张扬开来。
Advertising professionals are mostly those who are still wearing suits and sweating profusely on the streets in hot weather. The performance of advertising comes from the number of customers, so the competition and hardship in this industry are self-evident, and customer trust is very important. Advertising staff dress more formally, usually Navy blue or gray suits, with more popular styles, no personality characteristics, white shirts, and dark ties, which can easily withstand customers' criticism. Copywriters and designers are much more relaxed, sitting in the office wearing striped shirts, slippers, and a pair of fat and long pants, comfortable and casual. But when I go out to do business, I have to be a bit formal, and my personality can only be hidden. In fact, the advertising industry is the planning ground for fashion, and now the trend of fashion is gradually becoming popular here. Young people also pay attention to brand styles, and personalized clothing has also been promoted.
联系我们

座机:0531-85980985 

咨询电话:13953116782

电话:15990999232

邮箱:499589624@qq.com

地址:济南清河北路11号

关注我们
微信二维码

微信二维码

济南亚美森服饰有限公司 备案号:鲁ICP备19008571号-2 网站地图XML TXT

鲁公网安备 37010402000762号