联系方式
服务热线:0531-85980985 

联系人: 宁经理
手机:13953116782
电话:15990999232
邮箱:499589624@qq.com
地址:济南市槐荫区清河北路11号(美里新居南门斜对面)亚德森工厂店

济南服装厂常用机械解析

来源:http://www.ymsfs.com 日期:2025-07-28 发布人:      

  济南服装厂的生产效率与产品质量,很大程度上依赖于各类机械的协同运作。从面料处理到成衣包装,每道工序都有对应的专用设备,这些机械既适应批量生产需求,又能满足多样化的服装款式要求,在提升生产速度的同时,保证加工精度,成为服装产业规模化发展的重要支撑。

  The production efficiency and product quality of Jinan Clothing Factory largely rely on the collaborative operation of various professional machinery. From fabric processing to finished garment packaging, each process has corresponding specialized equipment. These machines are not only suitable for mass production needs, but also meet diverse clothing style requirements. While improving production speed, they ensure processing accuracy and become an important support for the large-scale development of the clothing industry.

  面料预处理阶段的机械主要用于面料的整理与裁剪,为后续加工奠定基础。验布机是面料进入车间后的道处理设备,通过灯光照射和传送带输送,能快速检测面料上的疵点(如破洞、色差、纱结),操作人员可实时标记,避免瑕疵面料流入下道工序。济南地区服装厂处理的面料种类多样(棉、麻、化纤、混纺等),验布机的速度可调节(通常 10-30 米 / 分钟),适配不同面料的检测需求。预缩机则针对面料的缩水特性,通过蒸汽加热和机械拉伸,使面料在裁剪前预先收缩(缩水率控制在 3% 以内),避免成衣洗涤后出现尺寸偏差,尤其适合棉、毛等易缩水面料。裁剪环节的电动裁剪刀片锋利,可一次切割多层面料(多达 50 层),配合裁剪台的真空吸附功能,防止面料滑动,确保裁剪边缘整齐,而圆刀裁布机适合处理曲线或复杂形状的裁剪,灵活度高。

  The machinery in the fabric pretreatment stage is mainly used for fabric finishing and cutting, laying the foundation for subsequent processing. The fabric inspection machine is the first processing equipment for fabrics after entering the workshop. It can quickly detect defects on the fabric (such as holes, color differences, yarn knots) through light irradiation and conveyor belt transportation. The operator can mark them in real time to prevent defective fabrics from flowing into the next process. The clothing factories in Jinan area handle a variety of fabrics (cotton, linen, synthetic, blended, etc.), and the speed of the fabric inspection machine can be adjusted (usually 10-30 meters/minute) to meet the testing needs of different fabrics. Pre shrinking machines target the shrinkage characteristics of fabrics by using steam heating and mechanical stretching to pre shrink the fabric before cutting (with a shrinkage rate controlled within 3%), avoiding size deviations after garment washing, especially suitable for fabrics such as cotton and wool that are prone to shrinkage. The electric cutting blades in the cutting process are sharp and can cut multiple layers of fabric (up to 50 layers) at once. Combined with the vacuum suction function of the cutting table, they prevent the fabric from sliding and ensure neat cutting edges. The round knife cutting machine is suitable for cutting curves or complex shapes, with high flexibility.

base64_image

  缝纫环节是服装成型的核心,各类缝纫机针对不同缝制需求提供支持。平缝机是应用广泛的基础设备,通过底线和面线交织形成直线针迹,适用于衣片拼接、袖口缝制等基础工序,其缝纫速度可达 3000-5000 针 / 分钟,针距可调节(0.5-5mm),适配不同厚度的面料。包缝机(又称锁边机)能将面料边缘包裹并缝纫,防止纱线脱落,常用于针织面料的边缘处理,根据针数不同(3 针、4 针、5 针),可实现单包边、双包边等效果,满足不同服装的耐用性要求。绷缝机则适用于弹性面料(如运动服、内衣)的缝制,能在缝合的同时保持面料弹性,缝制后的接缝可随面料拉伸而延展,避免穿着时断线,济南生产卫衣、T 恤的工厂多配备此类设备。

  The sewing process is the core of clothing shaping, and various sewing machines provide professional support for different sewing needs. Flat sewing machine is the most widely used basic equipment, which interweaves bottom and top threads to form straight stitches, suitable for basic processes such as garment splicing and cuff sewing. Its sewing speed can reach 3000-5000 needles per minute, and the needle spacing can be adjusted (0.5-5mm), suitable for fabrics of different thicknesses. A overlock machine (also known as a lockstitch machine) can wrap and sew the edges of fabrics to prevent yarn from falling off. It is commonly used for edge treatment of knitted fabrics and can achieve single edge wrapping, double edge wrapping, and other effects depending on the number of needles (3, 4, 5), meeting the durability requirements of different clothing. Stretching machines are suitable for sewing elastic fabrics (such as sportswear and underwear), which can maintain the elasticity of the fabric while sewing. The seams after sewing can be extended with the stretching of the fabric, avoiding breakage when wearing. Many factories in Jinan that produce hoodies and T-shirts are equipped with such equipment.

  熨烫定型机械负责服装的平整与塑形,提升成衣外观质感。蒸汽熨斗是基础熨烫工具,通过锅炉提供的高温蒸汽(100-150℃)软化面料纤维,配合熨烫台的真空吸附功能,快速定型,适合处理衣领、袖口等细节部位。压烫机则用于大面积平整处理,如衬衫前片、裤子裤腿,通过上下加热板(温度可设定 60-200℃)加压定型,压力和时间可调节(压力 5-15kg,时间 5-30 秒),确保面料平整且不损伤纤维。对于西装、大衣等挺括面料,人像机通过模拟人体形状的气囊充气加压,配合蒸汽喷射,能让服装整体保持立体造型,肩部、腰部的线条更贴合人体曲线,提升成衣版型美观度。济南部分高端服装厂还配备自动熨烫生产线,通过机械臂抓取服装在不同工位间流转,实现连续化熨烫,效率比人工提升 3-5 倍。

  Ironing and shaping machinery is responsible for smoothing and shaping clothing, enhancing the appearance and texture of finished garments. A steam iron is a basic ironing tool that softens fabric fibers with high-temperature steam (100-150 ℃) provided by a boiler. Combined with the vacuum adsorption function of the ironing table, it quickly sets and is suitable for handling details such as collars and cuffs. The ironing machine is used for large-area leveling treatment, such as shirt front panels and pants legs. It is pressed and shaped through upper and lower heating plates (temperature can be set to 60-200 ℃), and the pressure and time can be adjusted (pressure 5-15kg, time 5-30 seconds) to ensure that the fabric is flat and does not damage the fibers. For stiff fabrics such as suits and coats, the portrait machine inflates and pressurizes airbags that simulate the shape of the human body, combined with steam injection, to maintain the overall three-dimensional shape of the clothing. The lines of the shoulders and waist are more in line with the curves of the human body, enhancing the aesthetic appeal of the finished garment. Some high-end clothing factories in Jinan are also equipped with automatic ironing production lines, which use robotic arms to grab clothing and circulate it between different workstations, achieving continuous ironing and increasing efficiency by 3-5 times compared to manual labor.

  辅助加工机械用于服装配件的安装与细节处理,完善成衣功能。钉扣机可自动完成纽扣的定位与缝制,根据纽扣类型(四合扣、按扣、树脂扣)选择不同模具,钉扣速度可达 100-300 颗 / 分钟,且钉扣牢固度一致,避免人工钉扣出现的松动或歪斜。锁眼机则用于在衣领、袖口等部位加工扣眼,分为平眼锁眼机和圆头锁眼机,能根据扣眼大小(直径 3-15mm)自动调整针迹密度,锁眼边缘整齐且不易脱线,适合衬衫、外套等需要扣合的服装。济南生产牛仔裤的工厂常用钉扣机和铆钉机,铆钉机通过液压装置将金属铆钉压合在面料上,增强口袋、裤袢等部位的耐磨性,适应粗犷风格的服装需求。

  Auxiliary processing machinery is used for the installation and detail processing of clothing accessories, improving the functionality of finished garments. The button fastening machine can automatically complete the positioning and sewing of buttons. Different molds are selected according to the button type (four in one button, snap button, resin button). The fastening speed can reach 100-300 pieces/minute, and the fastening firmness is consistent, avoiding loosening or skewing caused by manual fastening. Lockhole machines are used to process buttonholes in collars, cuffs, and other areas. They are divided into flat eye buttonhole machines and round head buttonhole machines, which can automatically adjust the stitch density according to the size of the buttonhole (diameter 3-15mm). The edges of the buttonhole are neat and not easily loose, suitable for clothing such as shirts and jackets that need to be buttoned. The factories producing jeans in Jinan commonly use nail fastening machines and riveting machines. The riveting machine uses hydraulic devices to press metal rivets onto the fabric, enhancing the wear resistance of pockets, pants loops, and other parts, and adapting to the rough style clothing needs.

  自动化生产设备在济南大中型服装厂中逐渐普及,推动生产模式升级。自动裁剪机通过电脑排版系统控制刀片运行轨迹,能根据服装版型优化面料排料,材料利用率提升 5%-10%,且裁剪精度达 0.1mm,适合复杂图案的批量裁剪。自动缝纫机器人可完成简单的拼接工序(如裤侧缝、袖窿拼接),通过视觉识别系统定位面料边缘,自动调整缝纫路径,24 小时连续工作,大幅降低人工劳动强度。吊挂系统则通过轨道将衣片在不同工序间自动传送,根据生产进度智能分配任务,减少衣片堆积和搬运时间,使生产周期缩短 20%-30%,特别适合多款式、小批量的订单生产。

  Automated production equipment is gradually becoming popular in large and medium-sized clothing factories in Jinan, promoting the upgrading of production modes. The automatic cutting machine controls the blade trajectory through a computer typesetting system, which can optimize fabric layout according to clothing patterns, increase material utilization by 5% -10%, and achieve cutting accuracy of 0.1mm, suitable for batch cutting of complex patterns. Automatic sewing robots can complete simple splicing processes (such as pants side stitching and armhole stitching), locate fabric edges through visual recognition systems, automatically adjust sewing paths, and work continuously for 24 hours, greatly reducing manual labor intensity. The hanging system automatically transports clothing pieces between different processes through tracks, intelligently assigns tasks based on production progress, reduces clothing piece stacking and handling time, and shortens production cycles by 20% -30%. It is particularly suitable for multi style and small batch order production.

  本文由济南服装厂友情奉献.更多有关的知识请点击:http://www.ymsfs.com我们将会对您提出的疑问进行详细的解答,欢迎您登录网站留言.

  This article is a friendly contribution from Shandong Work Clothes For more information, please click: http://www.ymsfs.com We will provide detailed answers to your questions. You are welcome to log in to our website and leave a message

联系我们

座机:0531-85980985 

咨询电话:13953116782

电话:15990999232

邮箱:499589624@qq.com

地址:济南市槐荫区清河北路11号(美里新居南门斜对面)亚德森工厂店

关注我们
微信二维码

微信二维码

济南亚美森服饰有限公司 备案号:鲁ICP备19008571号-2 网站地图XML TXT

鲁公网安备 37010402000762号